建国以来,62越剧电影、89电影、10版都是按照《红楼梦》通行本拍的,唯独87版是现代青年编剧周岭老师“创新”改编了原著前八十回,“原创”了“曹雪芹原意”结局。
然而,居然有读者说“李少红的结局绝对不是曹雪芹的本意。她所谓的忠于“原著”只是她自己的说辞,真正喜爱《红楼梦》的朋友们是不会接受的。”
首先,李少红不是编剧,62越剧电影、89电影、10版都釆用了通行本结局,釆用这样和绝大多版本相同的通行本结局,跟李少红导演有何关系呢?
如今,相当一部分读者都认为“(10版)这个版本的《红楼梦》无论从哪个方面来看,都远远比不上87版的《红楼梦》。”,认为87版是“最忠实原著”的经典。
87版翻版中国人民邮政1981的“十二金钗套票”中的服装设计就算是“最忠实原著”?
87版弄个八十年代流行音乐家王立平先生的广东民间音乐“彩云追月”的抄版“晴雯曲”全篇作背景音乐就算是无法超越的经典?
87版中彩用广东民间音乐背景和原著中真实的音乐背景古典昆曲风马牛不相及。10版用了曹翁酷爱的古典昆曲造型和音乐正是忠实贴近原著时代音乐背景。
87版把原著的“神鬼仙道佛”去掉只剩下一个拿“风月宝鉴”的跛足道人基本抛弃了原著的“古典魔幼现实主义风格”。10版才是真正忠实原著的“古典魔幻现实主义风格”影视作品。
王扶林导演说87版是“普及版”“简化通俗小人书版”就是因为87版是“创新”和“现代化”的通俗化商业化的影视文化快餐作品,属于《还珠格格》式媚俗电视剧。
部分87粉因为自身的无知,才会认为篡改原著前八十回“原创”出宝钗湘云巧姐真正“妓院版”结局的87版编剧周岭老师“最忠实原著”,其实87电视剧“草草收场”烂尾才是真正的“糟蹋原著”。
标签: 青楼梦