时雨

非凡网 24 0
朝代:宋代
作者:陆游
原文如下:
时雨及芒种,四野皆插秧。
家家麦饭美,处处菱歌长。
老我成惰农,永日付竹床。
衰发短不栉,爱此一雨凉。
庭木集奇声,架藤发幽香。
莺衣湿不去,劝我持一觞。
即今幸无事,际海皆农桑。
野老固不穷,击壤歌虞唐。
全文翻译:
译文
到了芒种这个节气,雨很应时地下了起来,人们在田地里忙着插秧。
家家户户吃着香喷喷的麦饭,田野四处飘荡着悠扬的菱歌(乡土歌谣)。
我老了,也懒得下地干活,终日倚在竹床上。
稀疏花白的头发也不用梳理,好在这场应时的雨让人感觉很凉爽。
庭院树上传来各种清脆的鸟叫声,藤架中的花儿也散发着幽香。
羽毛被打湿的黄莺不愿离去,鸣叫着,好像在劝我喝一杯酒。
好在天下太平,四海的百姓都忙于农事。
居于田野的老人也不穷困,他们正唱着《击壤歌》赞美着太平盛世。


注释
1.时雨若:应时的雨水。
2.芒种:二十四节气中的第九个节气,夏季的第三个节气。一般在每年6月5日或6日。
3.麦饭:大麦粒和豆煮的饭。
4.菱歌:采菱之歌。
5.惰农:不勤于耕作的农民。
6.永日:从早到晚;整天。
7.衰(cuī)发:白发。
8.不栉:不束发。


全文赏析:

写作背景:

上一个春日睡起

下一个立春前三日作