后宫词泪湿罗巾梦不成翻译赏析

非凡网 62 0

《后宫词·泪湿罗巾梦不成》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家白居易。古诗全文如下:

  泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。

  红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。

  【前言】

  《后宫词》是唐代诗人白居易的作品。这是代宫人所作的怨词。首句写夜来不寐,梦想君王临幸;二句写忽闻前殿歌声,君王来幸无望;三句写红颜犹在,君恩已断之苦;四句写再幻想君王可能来幸,于是斜倚熏笼,坐待至天明,终成泡影。全诗语言明快自然,感情真挚而多层次,细腻地刻划了失宠宫女千回百转的心理状态。

  【注释】

  ⑴泪湿:犹湿透。湿:一作“尽”。罗巾:丝制手巾。

  ⑵前殿:正殿。按歌声:依照歌声的韵律打拍子。

  ⑶红颜:此指妃子。恩:指皇帝对她的恩宠。

  ⑷倚:靠。熏笼:覆罩香炉的竹笼。香炉用来熏衣被,为宫中用物。

  【翻译】

  泪水湿透了罗巾无法入睡好梦难成,深夜时分听到前殿传来按着节拍唱歌的声音。红颜尚未老去已经失去了君王的恩宠,斜靠着熏笼一直坐到天明。

  【赏析】

  这首诗是代宫人所作的怨词。前人曾批评此诗过于浅露,这是不公正的。诗以自然浑成之语,传层层深入之情,语言明快而感情深沉,一气贯通而绝不平直。

  诗的主人公是一位不幸的宫女。她一心盼望君王的临幸而终未盼得,时已深夜,只好上床,已是一层怨怅。宠幸不可得,退而求之好梦;辗转反侧,竟连梦也难成,见出两层怨怅。梦既不成,索性揽衣推枕,挣扎坐起。正当她愁苦难忍,泪湿罗巾之时,前殿又传来阵阵笙歌,原来君王正在那边寻欢作乐,这就有了三层怨怅。倘使人老珠黄,犹可解说;偏偏她盛鬓堆鸦,红颜未老,生出四层怨怅。要是君王一直没有发现她,那也罢了;事实是她曾受过君王的恩宠,而现在这种恩宠却无端断绝,见出五层怨怅。夜已深沉,濒于绝望,但一转念,犹翼君王在听歌赏舞之后,会记起她来。

  于是,斜倚熏笼,浓熏翠袖,以待召幸。不料,一直坐到天明,幻想终归破灭,见出六层怨怅。一种情思,六层写来,尽缠绵往复之能事。而全诗却一气浑成,如笋破土,苞节虽在而不露;如茧抽丝,幽怨似缕而不绝。短短四句,细腻地表现了一个失宠宫女复杂矛盾的内心世界。夜来不寐,等候君王临幸,写其希望;听到前殿歌声,君王正在寻欢作乐,写其失望;君恩已断,仍斜倚熏笼坐等,写其苦望;天色大明,君王未来,写其绝望。泪湿罗巾,写宫女的现实;求宠于梦境,写其幻想;恩断而仍坐等,写其痴想;坐到天明仍不见君王,再写其可悲的现实。全诗由希望转到失望,由失望转到苦望,由苦望转到最后绝望;由现实进入幻想,由幻想进入痴想,由痴想再跌入现实,千回百转,倾注了诗人对不幸者的深挚同情。

拓展阅读

  说明:以下内容为本文主关键词的百科内容,一词可能多意,仅作为参考阅读内容,下载的文档不包含此内容。每个关键词后面会随机推荐一个搜索引擎工具,方便用户从多个垂直领域了解更多与本文相似的内容。

  1、翻译:翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语;“译”是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成当地语言文字的过程中,进而明白乙语的含义。二者构成了一般意义上的翻译,让更多人了解其他语言的含义。口译(interpretation)或进行口译的人(interpreter)(口译又称:口语翻译),一种职业。笔译(translation)或进行笔译的人(translator)。guofeng翻译师资格证书法律用语,例如:商标法第十三条第一款明确规定:“就相同或者类似商品上申请注册的商标是复制、摹仿、或者翻译他人未在中国注册的驰名商标,容易导致混淆的,不予以注...

  2、寻欢作乐:《寻欢作乐》是由周云山演唱的歌曲,收录于专辑《寻欢作乐》中。所属专辑:寻欢作乐演唱者:周云山与废墟《寻欢作乐》歌词:唱歌啊跳舞啊寻欢作乐请跟我一起唱歌啊,跳舞啊寻欢作乐。。。也许是我今夜喝得太高也许是我生活的压力太大也许你能治疗我的痛苦我想抱着你在黑夜里起舞啦啦啦啦啦l啦啦啦啦啦我想抱着你在黑夜里起舞唱歌啊跳舞啊寻欢作乐请跟我一起唱歌啊,跳舞啊寻欢作乐。。。也许是我生活的压力太重也许是我的心不够放松吉他声在召唤我穿越迷雾在这弦乐飘飘的美景里起舞啦啦啦啦啦l啦啦啦啦啦在这弦乐飘飘的美景里起舞走吧去寻欢作乐穿越那迷雾请抱着我欢乐走吧去寻欢作乐穿越那迷雾请抱着我欢乐请抱着我欢乐!想要舒服先要明白痛苦想要得到先要学会付出音乐总是提醒我穿越迷雾在这弦乐飘飘的美景里起舞啦啦啦啦啦l啦啦啦啦啦在这弦乐飘飘的美景里起舞走吧去寻欢作乐穿越那迷雾请抱着我欢乐走吧去寻欢作乐穿越那迷雾请抱着我欢乐请抱着我欢乐!唱歌啊跳舞啊寻欢作乐请跟我一起唱歌啊跳舞啊...

  3、白居易:白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍山西太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。白居易是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至太子少傅、刑部尚书,封冯翊县侯。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。1988年,日本中国文化显彰会为白园捐立石碑,以纪念白居易,碑文用中、日两种文字书写。1995年,4个日本人于此上书“樱献”。白居易画像唐代宗大历七年(772年)正月,白居易出生于河南新郑的一个“世敦儒业”的中小官僚家庭。白居易出生之后不久,家乡便发生了战争。藩镇李正己割据河南十余州,战火烧得民不聊生。白居易二岁时,任巩县令的祖父卒于长安,紧接他的祖母又病故。白居易的父亲白季庚先由宋州司户...

  4、后宫:“后宫”(罗马音:hāremumono,又简写作:Harem)通常指ACGN次文化中的一个概念,也是一个作品设定或情节的吐槽用语。指为多位女生同时喜欢上一个男生并因此形成一个小团体的情形。“后宫向”,又称后宫作,是基于后宫概念而诞生的作品类型,用于指一个角色(男主角)与多个异性角色(女主角)发生恋爱关系的作品。约会大作战在现代ACGN次文化的语境下“后宫”常指为多位女生同时喜欢上一个男生,并为此争相吃醋的情景。“后宫”可以是真实关系的形容(比如宫廷题材剧),也可以是对某部作品情节和设定的吐槽。只有神知道的世界男主最终只选择两个作为结婚对象的情况,通常被称为一王双后。这种情况只针对结果而不适用于描述过程。吐槽语应用很广,但作为一个类型,应具有更加严格的定义。在男主角与多个女主角之间的互动上,必须有恋爱关系或者暧昧模糊的关系,而不能仅止于朋友或搭档以及单相思。成员们一般都设定为不同的萌属性,有各自的个性,满足不同观众的口味。而且故事...


标签: 诗词鉴赏