《水调歌头》
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨、何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
英文版:
When will the moon be clear and bright?
With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky.
I don"t know what season it would be in the heavens on this night.
I"d like to ride the wind to fly home.
Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me.
Dancing with my moon-lit shadow
It does not seem like the human world
The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors Shines upon the sleepless Bearing no grudge
Why does the moon tend to be full when people are apart? People may have sorrow or joy, be near or far apart The moon may be dim or bright, wax or wane
这是苏轼《水调歌头》的中英文对照
This has been going on since the beginning of time
May we all be blessed with longevity Though far apart, we are still able to share the beauty of the moon together.
2 when will the rare bright full moon uncover her charming beautiful face ?
it is the high time to consult the blue heaven with a cup of liquor in hand.
my dear heaven with magnificent palaces ,
iam unable to learn the exact season you live in
how longing i am to fly with the wind
yet hesitate for the fear of the crystal and jade mansion for chill belongs to the height
couldn"t help dancing with my clear shadow
i just feel it is more than a human world
turn around the red mansion to the low pretty door , the charming moon witnessing my failure of sleep . i am not expected to harbor grudge
why the moon tend to be full while close folks are apart ? while moon may be dim or bright , wax or wane people do have sorrow or joy,be near or far
it has no fixed relationship with perfection
这是苏轼《水调歌头》的中英文对照
what we can achieve is to wish a long life span to everyone so that we can appreciate the full moon together regardless oflong distance
拓展阅读
说明:以下内容为本文主关键词的百科内容,一词可能多意,仅作为参考阅读内容,下载的文档不包含此内容。每个关键词后面会随机推荐一个搜索引擎工具,方便用户从多个垂直领域了解更多与本文相似的内容。
1、水调歌头:水调歌头,词牌名,又名“元会曲”“凯歌”台城游“水调歌”“花犯念奴”“花犯”。以毛滂《元会曲·九金增宋重》为正体,双调九十五字,前段九句四平韵,后段十句四平韵。另有双调九十五字,前段九句四平韵、两仄韵,后段十句四平韵、两仄韵;双调九十五字,前段九句四平韵、五叶韵,后段十句四平韵、五叶韵等变体。代表作品有苏轼《水调歌头·明月几时有》、陈亮《水调歌头·送章德茂大卿使虏》、毛泽东《水调歌头·游泳》等。“水调歌头”词调来来源于《水调》曲。《水调》曲,为隋炀帝所制。唐刘餗《隋唐嘉话》说:“炀帝凿汴河,自制《水调歌》。”《脞说》也说:“《水调》《河传》,炀帝将幸江都时自制,声韵悲切,帝喜之。乐工王令言谓其弟子曰:‘不返矣,《水调》《河传》但有去声。’”(《碧鸡漫志》卷四引)杜牧《扬州》诗“谁家唱水调”句自注亦说:“炀帝凿汴河成,自造《水调》。”(《樊川诗集注》卷三)虽然《水调》究竟是开汴河前还是汴河开成后所制,三家说法不一,但为炀帝自制,则...
2、月有阴晴圆缺:《月有阴晴圆缺》是2009年中国文史出版社出版图书。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。出版社:中国文史出版社;第1版(2009年7月1日)丛书名:此岸彼岸·沈醉和他的妻儿们3平装:250页正文语种:简体中文开本:16ISBN:9787503424595条形码:9787503424595尺寸:6x4x2cm重量:422g沈美娟原国民党军统少将沈醉之女。中国作家协会会员。原中国文史出版社编辑。曾执笔为沈醉先生整理撰写回忆录《我这三十年》、《我的特务生涯》,整理、编辑《沈醉回忆作品全集》,并创作有人物传记《我的父亲沈醉》,纪实文学作品《暗杀大王王亚樵》、《孽海枭雄戴笠》、《风流特使唐生明》等。其作品在大陆、香港、台湾多次再版。《...
3、对照:对照是汉语词语,拼音是duìzhào,意思是即把两种相差、相反、相关的事物,或同一事物相差、相反、相对的两个方面,放在一起加以比照,使之相反相成,以更鲜明地表现事物特征,也称对比。相比;对比。相对;照面。某些出版物的编排形式之一。统计学的“对照”为在一随机对比试验中的对照,是指此种参与者在不同组间的比较,参与者分配为安慰剂组、无治疗组或标准(传统的)治疗组。清龚炜《巢林笔谈·缓急称贷》:“故有善谐者,谓欲假贷,当先图一像来,以俟他日对照。”曹禺《雷雨》第一幕:“他(鲁大海)有一张薄薄的嘴唇,正和他的妹妹带着南方的热情的,厚而红的嘴唇形成强烈的对照。”萧军《羊》:“这屋子只有两个前后对照的窗。”束为《好人田木瓜》:“那个扛口袋的人,两腿硬邦邦地走过来,一直走到木瓜大叔的面前,打了个对照,才发现有人。”将同一内容用两种不同的文字,或用图画与文字并列印出,供读者参照。瞿秋白《赤都心史》二五:“原来是芝加哥出版的汉英对照...