关于葡萄的诗句唯美汇集80条

非凡网 102 0

关于葡萄的诗词

  第一篇:《赞美葡萄酒的诗歌》

  I taste a liquor never brewed(我品尝未经酿造之酒)

  I taste a liquor never brewed (我用精美的珍珠酒杯)

  From Tankards scooped in Pearl (将一杯未经酿造的酒品尝)

  Not all the Frankfort Berries(纵然莱茵河畔所有的酒桶)

  Yield such an Alcohol!(也未盛过如此美味琼浆)

  Inebriate of air - am I (我在空气中沉醉)

  And Debauchee of Dew (我在露珠间放荡)

  Reeling - thro' endless summer days (如洗的天空,看见我从酒吧踉跄而出)

  From inns of molten Blue (在无尽的夏日中徜徉)

  When "Landlords" turn the drunken Bee(当房东哄走了喝醉的蜜蜂)

  Out of the Foxglove's door (留下了指顶花独守闺房)

  When Butterflies - renounce their "drams" (当蝴蝶不再啜饮)

  I shall but drink the more!(我仍将继续我的品尝)

  Till Seraphs swing their snowy Hats (直到天使们挥舞雪白的帽子)

  And Saints - to windows run (直到圣人们扑向了街窗)

  To see the Tippler(来看这小小的酗酒者)

  Leaning against the - Sun!(醉倚着残阳)

  ---By Emily Dickinson(艾米莉·狄金森,美国传奇诗人) 西班牙语:

  AL VINO

  En el bronce de Homero resplandece tu nombre,

  negro vino que alegras el corazón del hombre.

  Siglos de siglos hace que vas de mano en mano

  desde el ritón del griego al cuerno del germano.

  En la aurora ya estabas. A las generaciones

  les diste en el camino tu fuego y tus leones.

  Junto a aquel otro río de noches y de días

  corre el tuyo que aclaman amigos y alegrías,

  vino que como un ?0?7ufrates patriarcal y profundo

  vas fluyendo a lo largo de la historia del mundo.

  En tu cristal que vive nuestros ojos han visto

  una roja metáfora de la sangre de Cristo.

  En las arrebatadas estrofas del sufí

  eres la cimitarra, la rosa y el rubí.

  Que otros en tu Leteo beban un triste olvido;

  yo busco en ti las fiestas del fervor compartido.

  Sésamo con el cual antiguas noches abro

  y en la dura tiniebla, dádiva y candelabro.

  Vino del mutuo amor o la roja pelea,

  alguna vez te llamaré. Que así sea.

  ——Jorge Borges

  译文:葡萄酒之歌

  在荷马的青铜杯里闪烁着你名字的光芒

  黑色的葡萄酒啊,你使人心花怒放

  千百年来,你在人们手上传去传回

  从希腊人的兽头觞到日耳曼人的羊角杯

  开天辟地以来,你久已存在

  把力量和神威奉献给一代一代

  你与日夜交替的光阴一齐流淌

  朋友和快乐为你欢呼、鼓掌

  在神秘的激情洋溢的诗词的字里行间

  你是玫瑰花、红宝石和小巧玲珑的短剑

  在你的勒忒河里,让别人痛饮伤心的`忘怀

  我却要寻求共同分享的节日的欢快

  在漆黑、诱惑和仙影拳中间

  我要用“芝麻”打开长夜漫漫

  “相互爱恋”或“血红的搏斗”的美酒啊

  有时我将这样称呼你 但愿这不是歪曲

  ——博尔赫斯(阿根廷诗人)

  第二篇:《唯美的葡萄诗句:葡萄酒葡萄情好诗好词好句》

  《葡萄情》

  作者:朱涛泽

  ——赠给我心中想念的人

  你问:

  不是删除我号码了吗

  怎么又发信息给我了?

  是啊!我怎么又有这个号码了呢

  我是不是在吃葡萄?

  ∕

  姥姥曾跟我说过

  在一串熟葡萄里

  总有一两粒又小又青

  放进嘴里咀嚼

  才感觉这葡萄藤子爬的

  多不容易

  又酸又苦涩

  ∕

  现在想来姥姥的话里

  还有另层意思:

  想念一个人

  就是吃青葡萄时的

  酸涩

拓展阅读

  说明:以下内容为本文主关键词的百科内容,一词可能多意,仅作为参考阅读内容,下载的文档不包含此内容。每个关键词后面会随机推荐一个搜索引擎工具,方便用户从多个垂直领域了解更多与本文相似的内容。

  1、字里行间:《字里行间》是大型纪录片《紫禁城》的主题曲,由苟璘作词,唐湘智作曲,张碧晨演唱,发行于2021年11月5日。流派:Pop明月明月红叶别枝惊鹊清风清风轻声半夜鸣蝉是谁在文渊阁金水灯窗前藏起沾墨的书签一本一本记录漫长时间历史星辰浩如海烟拂去落在封面的灰尘字里行间会新生面对世界疑问总是万万千千期望你找到一个想要的答案等河流穿过几座山换过几道弯蜿蜒在百转千回中靠岸面对世界回答也有万万千千期望你找到一个安心的答案也许曾千里迢迢寄望远方出发等待困惑的一颗心那是家明月明月事有阴晴圆缺清风清风何处奔向青天是谁在文渊阁金水灯窗前找到沾墨的书签一本一本记录漫长时间历史星辰浩如海烟拂去落在封面的灰尘字里行间会新生面对世界疑问总是万万千千期望你找到一个想要的答案等河流穿过几座山换过几道弯蜿蜒在百转千回中靠岸面对世界回答也有万万千千期望你找到一个安心的答案也许曾千里迢迢寄望远方出发等待困惑的一颗心那是家面对世界回答也有万万千千期望你找到一个安心的答案也许...

  2、葡萄:葡萄(学名:VitisviniferaL.)为葡萄科葡萄属木质藤本植物,小枝圆柱形,有纵棱纹,无毛或被稀疏柔毛,叶卵圆形,圆锥花序密集或疏散,基部分枝发达,果实球形或椭圆形,花期4-5月,果期8-9月。葡萄是世界最古老的果树树种之一,葡萄的植物化石发现于第三纪地层中,说明当时已遍布于欧、亚及格陵兰。葡萄原产亚洲西部,世界各地均有栽培,世界各地的葡萄约95%集中分布在北半球。葡萄为著名水果,生食或制葡萄干,并酿酒,酿酒后的酒脚可提酒石酸,根和藤药用能止呕、安胎。(概述图参考:中国自然标本馆)木质藤本。小枝圆柱形,有纵棱纹,无毛或被稀疏柔毛。卷须2叉分枝,每隔2节间断与叶对生。葡萄结构图(3张)叶卵圆形,显著3-5浅裂或中裂,长7-18厘米,宽6-16厘米,中裂片顶端急尖,裂片常靠合,基部常缢缩,裂缺狭窄,间或宽阔,基部深心形,基缺凹成圆形,两侧常靠合,边缘有22-27个锯齿,齿深而粗大,不整齐,齿端急尖,上面绿色,下面浅绿色,无毛...

  3、葡萄酒:葡萄酒是以葡萄为原料酿造的一种果酒。葡萄酒(5张)古代的波斯是古文明发源地之一。多数历史学家都认为波斯可能是世界上最早酿造葡萄酒的国家。随着古代的战争和商业活动,葡萄酒酿造的方法传遍了以色列、叙利亚、小亚细亚阿拉伯国家。由于阿拉伯国家信奉伊斯兰教,而伊斯兰教提倡禁酒律,因而阿拉伯国家的酿酒行业日渐衰萎,几乎被禁绝了。后来葡萄酒酿造的方法从波斯、埃及传到希腊、罗马、高卢(即法国)。然后,葡萄酒的酿造技术和消费习惯由希腊、意大利和法国传到欧洲各国。...

  4、汇集:“汇集(recueillir)”源自拉丁文colligere,意指“连在一起、聚集”huìjíㄏㄨㄟˋㄐㄧˊ聚集;累积。一条条绿丝带汇集了华夏儿女对四川同胞的无限真情和关爱。中国科学院里汇集了当今中国最有成就的科学家和各类高级学者。这里面汇集了中国古诗文的翻译精品。五条小河的水都汇集在这里。我们看得出来生产管理学不是一些技术的汇集。聚集。明胡应麟《诗薮·六朝》:“世但知萧氏《文选》,然《吟谱》称昭明汇集汉后五言,为《诗选》二十卷,其中必大有五朝佳什,惜今不可见矣。”瞿秋白《文艺论辑·关于整理中国文学史的问题》:“自然譬如杨筠如做的这本《九品中正与六朝门阀》,只不过汇集一些材料,不但没有经济的分析,并且没有一点儿最低限度的社会的政治的情况底描写。”如:各地代表都汇集到北京开会。聚集。清朱克敬《瞑庵杂识》卷一:“湘潭居交、广、江、湖间,商贾汇集,而江西人尤多。”艾青《光的赞歌》诗:“每一粒微尘都有自己的能量,无数的微尘汇集成一片...


标签: 诗词鉴赏