送贺兰上人翻译及赏析

非凡网 29 0

送贺兰上人翻译及赏析

  《送贺兰上人》作者为唐朝文学家贾岛。其古诗全文如下:

  野僧来别我,略坐傍泉沙。

  远道擎空钵,深山蹋落花。

  无师禅自解,有格句堪夸。

  此去非缘事,孤云不定家。

  【前言】

  《送贺兰上人》是唐代著名诗人贾岛赠别贺兰上人的诗作。该诗以简单的笔墨刻画出了一位漂泊无迹的野僧形象,表达了诗人对贺兰上人的赠别之情,以及对其孤高秉性的赞美之意。

  【注释】

  ①略:简陋。

  ②蹋:踏。

  ③格:品位、气度。

  ④缘事:关系于人身之事物。《圆觉经》:“若在伽蓝,安处徒众,有缘事故,随分思察。”

  【翻译】

  山野之僧与我告别,坐地依傍清泉流沙。高擎空钵迈上远道,遁入深山轻踏落花。未拜宗师禅心自悟,品格高尚诗句堪夸。此行非关身家之事,孤云漂泊永无定家。

  【赏析】

  得道之人,入禅之人,其行为举止自有其出众之处,脱俗之处。与友人告别,不在长亭,更不会有酒宴,只在清泉旁席地小坐而已。千里远行,无盘缠,更无车马,只高擎一空钵,赤脚踏遍地落花。远行僧之清苦可见矣,远行僧之清高亦可见矣。诗先写其行径,再写其胸襟。禅宗标榜“教外别传”,这位山野之僧无宗无师,但却有清静智慧,禅心自通。禅宗本“不立文字”,但亦不废文字,山僧既有孤高秉性,发而为诗,其句自妙。这次野僧来告别而去,也并非有什么人事的牵绊,只如孤云野鹤继续漂泊而已。雁过长空,影沉水底。雁无投影之意,水无留影之心。贾岛该诗以淡淡的笔墨写一位漂泊无迹的野僧。

拓展阅读

  说明:以下内容为本文主关键词的百科内容,一词可能多意,仅作为参考阅读内容,下载的文档不包含此内容。每个关键词后面会随机推荐一个搜索引擎工具,方便用户从多个垂直领域了解更多与本文相似的内容。

  1、贺兰:贺兰县(拼音:HelanXian),宁夏回族自治区银川市下辖县,位于宁夏回族自治区北部,西汉时置廉县,清雍正二年(1724年)置宁夏县,1941年,更名为贺兰县,贺兰县土地面积71平方千米,截至2018年,下辖4个镇、1个乡、3个场、1个管委会。根据第七次人口普查数据,截至2020年11月1日零时,贺兰县常住人口为341507人。贺兰县位于中国黄土高原西北内陆,银川平原青铜峡引黄灌溉区中部,西部为山地,东部平原,地势趋向的基本特点为西南高东北低,自西南向东北呈扭曲面倾斜,整个地域主要由西部山地和东部平原组成,属于中温带干旱气候区,黄河入境而过,98%为黄河自流灌溉。贺兰县境内有贺兰山岩画、新石器时期遗址、古汉墓遗址、拜寺口双塔、宏佛塔等历史古迹和黄河古渡、黄河湿地等自然景观。2019中国西部百强县市。2019年12月31日,入选全国农村创新创业典型县。2020年10月,被评为全国双拥模范城(县)。2020年,贺兰县实现...

  2、翻译:翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语;“译”是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成当地语言文字的过程中,进而明白乙语的含义。二者构成了一般意义上的翻译,让更多人了解其他语言的含义。口译(interpretation)或进行口译的人(interpreter)(口译又称:口语翻译),一种职业。笔译(translation)或进行笔译的人(translator)。guofeng翻译师资格证书法律用语,例如:商标法第十三条第一款明确规定:“就相同或者类似商品上申请注册的商标是复制、摹仿、或者翻译他人未在中国注册的驰名商标,容易导致混淆的,不予以注...

  3、赏析:赏析,是一个汉语词汇,拼音是shǎngxī,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。出自枕书《博物记趣·尼克松总统与冰糖莲》:“这是比较文学中的佳话,且让文学家去赏析,这里不说下去了。”修辞:①夸张②比喻③拟人④反问⑤排比⑥对偶......2:修辞手法的作用词句表现作者的什么思想感情现在在大学高中初中都要做赏析句子的题,可要怎么做好这一类题呢?现在我教大家几种方法,以便面对这种题时找不到主题抓关键词语赏析句子。很多重点句的含义,往往是通过一、二个动词、形容词、副词、数量词等关键词语传递出来的。抓住句中关键词语去深入理解句子,是常用的可取的一种赏析句子的方法。例句1:“在我们的脚下,波浪轻轻吻着岩石,像蒙眬欲睡似的。”赏析:一个动词“吻”字,写出了海浪亲昵温柔的情态。例句2:“海水疯狂地汹涌着,吞没了...

  4、不立文字:本书汇集学诚法师在一些公开场合关于禅的讲话以及日常对弟子耳提面命的教诲,帮助大家从文化、修行的不同角度来认识和了解禅,了解觉悟者的见地。中国汉传佛教中的禅,对整个中国文化一直发生着非常重要的影响,其深远不仅仅在佛教修行领域,更是在我们现实生活中的生命观念、教育观念、文化观念中都有不可忽视的影响。在中国文化中,禅,这种无比鲜活、生动、直指人心的符号,超越文字、超越思维。禅在举手投足间,在吃饭睡觉里,劈柴担水中,既在文字里,也不在文字里,既是文字,也不是文字。不立文字,是不执取文字的意思,是让我们从自己的内心发掘本有的光明和智慧。本书汇集学诚法师在一些公开场合关于禅的讲话以及日常对弟子耳提面命的教诲,帮助大家从文化、修行的不同角度来认识和了解禅,了解觉悟者的见地。有心人可以在不立文字的苦心教诲中,获得具体而珍贵的修行指导。学诚法师,俗名傅瑞林,1966年出生,福建仙游人。1982年于莆田广化寺定海长老座下剃度,并依止圆拙老法师修学。...


标签: 诗词鉴赏