约不可失 魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨

非凡网 87 0

  魏文侯书 〔先秦〕

约不可失古诗文如下

  魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。魏于是首始强。

约不可失译文及注释

  译文

  魏文侯与掌管山泽的官员约定好去打猎。这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天突然下起雨来。魏文侯正要去赴约,周围的官员们说:“今天您喝酒喝得高兴,天又下雨,您将要到什么地方去?”魏文侯说:“我与掌管山泽的官约好了去打猎,虽然现在很高兴,但是怎么可以不遵守约定呢?”于是魏文侯便前往,亲自取消了约定。魏国从此之后就强胜起来.——选自《魏文侯书——约不可失》

  注释

  魏文侯:战国时魏国国君,在诸侯中有美誉,曾任西门豹为邺守。

  虞人:掌管山泽的官。

  期:约定,约会。

  雨:下雨。名词活用动词。

  焉:哪里。

  之:到……去。

  岂:副词。表示反问。可以解释为“难道”、“怎么”。

  乃:便。

  罢:停止,取消。

  是:这。

  将:将要,准备。

  哉:语气助词,啊。

  去:前往。

  会:赶赴。

  身:亲自。

  期:约好。

  乐:感到快乐。

约不可失理解

  1、《魏文侯书》是后人编撰的以记载魏文侯生平事迹为主,兼及当时社会风情的史书。

  2、一个在平时生活中始终信守诺言的人,永远会得到别人的尊重.魏文侯的成功在一定程度上与他言必行,行必果的优秀品质有关。

  3、本文讲述了魏文侯不因客观因素为由守信赴约的事,它告诫世人:做人要守信用。文章虽短小精悍,但人物情状呼之欲出,“天雨”两字作环境烘托,更见人物精神。


标签: 诗词鉴赏