1)《文选》
第十七回
贾政道:“此处这所房子,无味的很。”【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:先故顿此一笔,使后文愈觉生色,未扬先抑之法。盖钗、颦对峙有甚难写者。】因而步入门时,忽迎面突出插天的大玲珑山石来,四面群绕各式石块,竟把里面所有房屋悉皆遮住,而且一株花木也无。【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:更奇妙!】只见许多异草:或有牵藤的,或有引蔓的,或垂山巅,或穿石隙,甚至垂簷绕柱,縈砌盘堦【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:更妙!】或如翠带飘摇,或如金绳盘屈,或实若丹砂,或花如金桂,味芬气馥,非花香之可比。【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:前二处皆还在人意之中,此一处则今古书中未见之工程也。连用几”或“字,是从昌黎《南山诗》中学得。】贾政不禁笑道:“有趣!【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:前有”无味“二字,及云”有趣“二字,更觉生色,更觉重大。】只是不大认识。”有的说:“是薜荔、藤萝。”贾政道:“薜荔、藤萝不得如此异香。”宝玉道:“果然不是。这些之中也有藤萝、薜荔,那香的是杜若、蘅芜,那一种大的是茝兰,这一种大约是清葛,那一种是金簦草,这一种是玉蕗藤,红的自然是紫芸,绿的定是青芷。【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:金簦草,见《字汇》。玉蕗,见《楚辞》”菎蕗杂于黀蒸“。茝、葛、芸、芷,皆不必注,见者太多。此书中异物太多,有人生之未闻未见者,然实系所有之物,或名差理同者亦有之。】想来《离骚》《文选》等书上所有的那些异草,也有叫作什么藿蒳姜荨的,也有叫什么纶组紫绛的,还有石帆、水松、扶留等样,【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批(甲辰夹批:见)左太冲《吴都赋》。】又有叫作什么绿荑的,还有什么丹椒、蘼芜、风连。【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:以上《蜀都赋》。】【甲辰夹批:见《蜀都赋》。】如今年深岁改,人不能识,故皆象形夺名,渐渐的唤差了,也是有的。”【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:自实注一笔,妙!】未及说完,贾政喝道:“谁问你来!”【己卯(庚辰、戚序、蒙府)夹批:又一样止法。】唬的宝玉倒退,不敢再说。(按:“想来那《离骚》《文选》所有的那些异草,有叫作什么霍纳姜汇的,也有叫作什么纶组紫绛的。还有什么石帆、清松、扶留等样的——见于左太冲《吴都赋》,又有叫作什么绿荑的,还有什么椒、蘼芜、风莲——见于《蜀都赋》”程甲本残留了这些脂批,将其并入正文。宝玉在口语中卖弄学问,指明出处,是不得体的。)
2)遮天大王
第二十九回
贾珍到贾母跟前,控身陪笑说:“这张爷爷进来请安。”贾母听了,忙道:“搀他来。”贾珍忙去搀了过来。那张道士先哈哈笑道:“无量寿佛!老祖宗一向福寿安康?众位奶奶小姐纳福?一向没到府里请安,老太太气色越发好了。”贾母笑道:“老神仙,你好?”张道士笑道:“托老太太万福万寿,小道也还康健。别的倒罢,只记挂着哥儿,一向身上好?前日四月二十六日,我这里做遮天大王的圣诞,人也来的少,东西也很干净,我说请哥儿来逛逛,怎么说不在家?” (按:南鲲鯓代天府,建于清康熙元年(公元1662年),是全台王爷庙之始,也是规模最大的王爷庙,俗称“南鲲鯓庙”或“五王庙”。每年农历四月二十六、二十七两日为李、范两位王爷圣诞。南鲲鯓王爷祭香期以五王的诞辰为主,一年四次(农历四、六、八、九月)乩童和阵头会串是最大的特色。著名的王爷祭,尤以农历四月二十六、二十七两日李、范两位王爷圣诞最具代表,分灵在各地的王爷都会在此时回来进香过炉,一为“南鲲鯓王”暖寿,二为自家王爷“充电”增强神力,随之而来的除了信徒、进香团之外,乩童也大批涌进,宛如全台乩童大会串,蔚为奇观,其规模之大,号称南台湾最大的祭典。
“遮天大王”李大亮是一位文武双全的武将,是台湾台南供奉的五府王爷之一。李大亮是京兆泾阳人士,文武双全,在其结拜兄弟池梦彪、吴孝宽、朱叔裕、范承业之中,李大亮为大哥,五人辅助唐高祖李渊建立唐朝。李大亮不但忠君爱国、体恤百姓,也赋有君在臣在、君亡臣亡的伟大情操,随着唐高祖李渊驾崩后,李大亮则追随唐高祖于黄泉之下。玉皇大帝得知李大亮一事,被如此伟大的爱君爱国情操所感动,敕封李大亮为代天巡狩,驻守人间,拥坐王船,巡狩四方,以驱疫除瘟,圣称为“大王李府千岁”,四月二十六日为他的圣诞千秋。
五王范承业,江苏吴县人,博通经史,智勇超群,精通医术,时常医人救世,做官时,打败巴东流寇,授封折冲都卫。唐高祖在位之时,以七篇文章高中进士,不久出任刑部大司寇。唐太宗在位时,担任武州刺史以及太原尹,四月二十七日为其圣诞千秋。
脂批中,以【狱神庙】指称供奉五位遮天大王的清虚观,当以出任过刑部大司寇的五王范承业为代表。
为了维护祖国统一,康熙二十二年(1683年),康熙以施琅为福建水师提督,收复了台湾。康熙二十三年(1684年),清政府在台湾设一府(台湾府)三县,即台湾县(今台南)、凤山县(今高雄)、诸罗县(今嘉义),隶福建省,并在台湾设巡道一员,总兵官一员,副将二员,兵八千。在澎湖设副将一员,兵二千。从而加强了中央对台湾的管辖,促进了台湾经济文化的发展。《石头记》第二十九回文本,自是形成于统一台湾之后。
“遮天”乃遮卫天子意,遮天也就相当于“护驾”,乃典雅语体词。典出《[昭明]文选?颜延之<赭白马赋>》“进迫遮列,却属辇辂”唐代刘良注解:“遮犹卫也。列,行也。言马进速于前行者,则遮卫天子以为行列也;却后者,则充属徒之车也。”)
贾母说道:“果真不在家。”(按:张道士提前一日,于二十五日差人请宝玉,但宝玉当日却被薛蟠骗请去,几人乐到很晚才回。)
3)合昏与棔
第七十六回
空剩雪霜痕。阶露团朝菌,
湘云笑道:“这一句怎么押韵,让我想想。”因起身负手,想了一想,笑道:“够了,幸而想出一个字来,几乎败了。”因联道:
庭烟敛夕棔。秋湍泻石髓,
黛玉听了,不禁也起身叫妙,说:“这促狭鬼,果然留下好的。这会子才说‘棔’字,亏你想得出。”湘云道:“幸而昨日看历朝文选见了这个字,我不知是何树,因要查一查。宝姐姐说不用查,这就是如今俗叫作明开夜合的。我信不及,到底查了一查,果然不错。看来宝姐姐知道的竟多。”(按:《昭明文选?陆倕<新刻漏铭>》。南朝?梁?陆倕 《新刻漏铭》:“合昏暮卷,蓂荚晨生。”《正字通》:合昏,本作昬,譌(按:同“讹”)作棔。湘云在文选上见到的这个字是读文选的人即宝玉用《正字通》作批注写上的字,是批语中的“字”(玉批字)而非正文中的字)黛玉笑道:“‘棔’字用在此时更恰,也还罢了。只是‘秋湍’一句亏你好想。只这一句,别的都要抹倒。我少不得打起精神来对一句,只是再不能似这一句了。”因想了一想,道:
风叶聚云根。宝婺情孤洁,
湘云道:“这对的也还好。只是下一句你也溜了,幸而是景中情,不单用‘宝婺’来塞责。”
标签: 昭明文选