临江仙 [陈与义]
高咏楚词酬午日,天涯节序匆匆。榴花不似舞裙红,无人知此意,歌罢回满帘风。
万事一身伤老矣,戎葵答凝笔墙东。酒杯深浅去年同,试浇桥下水,今夕到湘中。
[注释] [楚辞]一种文学体裁,也是骚体类文章的总集,这里代指屈原的作品。[午日]端午节,阴历历五月五日,为纪念屈原而设。[戎葵]蜀葵,花似木槿。
[译文] 我放声吟诵楚辞,来度过端午。此时我漂泊在天涯远地,是一个匆匆过客。异乡的石榴花再红,也比不上京师里的舞者裙衫飘飞,那般艳丽。没有人能理解我此时的心意,慷慨悲歌后,只有一身风动凉过。万事在如今,只是空有一身老病在。墙东的蜀葵,仿佛也在嘲笑我的凄凉。杯中之酒,看起来与往年相似,我将它浇到桥下的江水,让江水会带着流到湘江去。
标签: 临江仙陈与义