欧阳修名词一首——没有改动过一个字!就看你怎么翻译了

非凡网 43 0

  浪淘沙

  把酒祝东风,且共从容。

  垂扬紫陌洛城东。

  总是当时携手处,游遍芳丛。

  聚散苦匆匆,此恨无穷。

  今年花胜去年红。

  可惜明年花更好,知与谁同?

  翻译:

  一起迎着东风喝酒,不要心急。

  (以酒助性,心急吃不了热豆腐,要战斗就要调整到最佳状态,猴急没有好果子吃)

  洛城东面的紫色小道,路旁栽种着杨柳。

  (一看就知道是烟花之地,跟北京八大胡同、上海四马路有得一拼)

  那是我们兄弟当年一起战斗过的地方,在那里我们玩遍街上的每一个妞。

  (果然是游遍芳丛,只要不是如花,总是性福的)

  可惜相聚太短,分别太快,懊恼啊!悔恨啊!!

  (明显人家意犹未尽)

  今年这里的小妞比去年的漂亮的说!!

  (花魁估计也换人了,这行档竞争贼拉激烈,年年换,对客户来说自然是好事)

  可惜明年的小妞肯定也比今年的更漂亮,不晓得哪位兄弟跟我同去。

  (为什么要可惜呢?估计欧阳修上年纪了,力不从心,早800年有伟哥就好了,不对,当时外贸不发达,进出口估计没啥,换蚁力神或者汇仁肾宝吧,国货!)

  读后感:

  做文豪不容易,是个体力活。

标签: 浣溪沙 欧阳修